Verkoopvoorwaarden (geldig vanaf 05 juni 2024)

Art.1 : Désignation des termes
Nous entendons par « transports uniquement » la location d’autocar fait pour compte d’autrui avec ou sans prestations de services complémentaires.
Nous entendons par « voyage à forfait », la vente de packages comprenant au moins deux services, proposé à la vente individuelle par Funny Tours SRL.
Nous entendons par « souscripteur » toute personne qui commande un voyage à forfait.

Nous entendons par « client » toute personne qui commande un Transport Uniquement.

Art. 2 : Validité
Toutes commandes, de Transport uniquement et de Voyage à forfait, sont prises en compte lorsqu’un bon de commande est émis par écrit (envoyé par voie postale, mail ou fax) suite à une remise d’offre écrite ou téléphonique ou à une commande effectuée via une communication téléphonique, le site internet marchand, par mail, Messenger ou tout autre réseau social.
Pour tout Transport uniquement un bon pour accord ou une signature du client sur la remise d’offre fait office de bon de commande officielle y compris l’acceptation des conditions générales de vente. Le client reconnaît alors avoir été mis au courant en bonne et due forme des conditions générales de vente et clauses spéciales de vente.
En cas de commande de transport uniquement, la remise d’offre est valable 10 jours à compter de la date d’émission de celle-ci, sous réserve de disponibilité des véhicules au moment de la réservation.
Toute commande de Voyage à Forfait effectuée par mail, téléphone, site marchand, Messenger ou tout autre réseau social, ne nécessite pas de signature apposée, le seul fait de recevoir le bon de commande vaut acceptation de celle-ci et des conditions générales de vente. Le souscripteur reconnaît alors avoir été mis au courant en bonne et due forme des conditions générales de vente et clauses spéciales de vente.

Art.3 : Onze aanbiedingen voor vervoer zijn altijd vrijblijvend. Onze afgevaardigden, agenten of vertegenwoordigers zijn niet onze vertegenwoordigers, de beloften en aanvaardingen die zij zouden doen binden ons alleen na bekrachtiging door één van de bestuurders van Funny Tours SRL.

Art.4 : De inschrijver en klant die een bestelling voor een Pakketreis of een overeenkomst tot het indienen van een offerte voor enkel een Vervoer geeft, wordt geacht daartoe gerechtigd te zijn. Hij neemt samen met zijn opdrachtgevers of deelnemers de volledige verantwoordelijkheid voor deze bestelling op zich. Hij/zij erkent dat hij/zij meerderjarig is op het moment van de boeking. Hij/zij erkent ook dat hij/zij als enige verantwoordelijk is voor de volledige bestelbon als zijn/haar inschrijver en klant.

Art.5 : Betalingsvoorwaarden alleen voor Transport

 -Enkel voor Transport zijn al onze facturen contant betaalbaar of op de vervaldag die erop vermeld staat. In het algemeen is de vervaldag 10 dagen na de datum van uitreiking van de factuur (pro-forma facturen kunnen worden uitgereikt onder dezelfde titel, rechten & voorwaarden), deze facturen kunnen 31 dagen voor de bindende datum van het contract worden uitgereikt. De betaling van deze facturen kan worden geëist vóór de bindende datum van het contract of de bindende datum van de bestelling. Als er op de factuur geen betalingsvoorwaarden worden vermeld, moet de factuur binnen 10 dagen na de datum van uitreiking van de factuur worden betaald.

Art.6 : Betalingsvoorwaarden voor Pakketreizen

L’acompte de 30% doit nous parvenir dans les 7 jours à compter de la réception du bon de commande par le souscripteur (la commande s’annulera de plein droit en cas de non-paiement de l’acompte après ce délai de 7 jours). Le solde de la commande doit nous parvenir au plus tard 6 semaines avant la date du dit voyage. Une facture acquittée est émise lors de la réception du solde, c’est uniquement ce document qui vaut document de voyage. Le non-paiement du solde dans les 35 jours avant la date du voyage équivaut à une annulation pure et simple de la part du souscripteur, ce qui entraîne les frais d’annulation repris à l’article 10.
Tout bon de commande pour un voyage à forfait établi à moins de 07 jours de la date du voyage, pour autant que le voyage ne soit pas clôturé, devra être suivi simultanément du paiement intégral du montant total de la commande.
Tout bon de commande pour un voyage à forfait établi à moins de 06 semaines de la date du voyage, pour autant que le voyage ne soit pas clôturé, devra être suivi dans les 07 jours du paiement intégral du montant total de la commande.

Art.7 : Al onze facturen worden geacht correct te zijn van zodra ze uitgereikt zijn. Eventuele betwistingen moeten per aangetekend schrijven worden ingediend binnen de 8 dagen na de datum van uitreiking van de factuur.

Art.8 : In geval van niet-betaling van een factuur en bij gebreke aan betwisting ervan, wordt de volledige factuur onmiddellijk opeisbaar en zal van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een interest opbrengen gelijk aan de wettelijke interestvoet en vermeerderd worden met een bedrag van 15% ten titel van forfaitaire schadevergoeding voor administratieve kosten, met een minimum van 75 €.

Art.9 : In geval van geschil zijn enkel de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement van de zetel van SRL Funny Tours bevoegd.

Art.10 : Annuleringsvoorwaarden

In geval van annulering van de bestelling door de klant of abonnee (voor Transport Only of Pakketreizen) moet de klant of abonnee de volgende boetes betalen:

Iedere annulering van een bestelling die betaald is door middel van een voucher en waarvoor terugbetaling door Funny Tours noodzakelijk zou zijn, geschiedt door het opnieuw activeren van de betreffende voucher naast de eventueel in rekening gebrachte annuleringskosten.

Art.11 : Voorwaarden voor wijziging of gedeeltelijke annulering

In het geval van een wijziging (uitstel van de datum is geen wijziging) of gedeeltelijke annulering van de bestelling door de klant of abonnee, moet de klant of abonnee de volgende boetes betalen:

In geval van wijziging of gedeeltelijke annulering blijft de abonnee verantwoordelijk voor de gehele bestelling.

Art.12 : Annulering van de Tour door de organisator

L’organisateur se réserve le droit d’annuler un voyage lorsque, avant l’exécution de celui-ci, se manifeste un cas de force majeure, c’est-à-dire des circonstances d’un caractère exceptionnel que l’organisateur ne pouvait pas connaître au moment de la conclusion du contrat. L’organisateur remboursera, via un bon à valoir d’une validité minimum de 12 mois, dans ce cas la totalité des sommes versées par les voyageurs, pour autant que la commande soit en ordre de paiement, sans que ceux-ci puissent réclamer des dommages et intérêts éventuels. Le souscripteur renonce implicitement et de plein droit à tout remboursement monétaire pour l’ensemble de la commande.
L’organisateur se réserve aussi le droit de résilier le contrat sans indemnité lorsqu’un voyage ne peut s’effectuer par suite de participation insuffisante de voyageurs : vingt est le nombre minimum de participants nécessaires à l’exécution d’un voyage.

In dit geval zal de reiziger schriftelijk op de hoogte zijn gebracht binnen de wettelijk bepaalde termijn, d.w.z. :

twintig dagen voor aanvang van de pakketreis in geval van reizen van meer dan zes dagen;

zeven dagen voor het begin van de pakketreis in het geval van reizen van twee tot zes dagen;

twintig dagen voor aanvang van de pakketreis in geval van reizen van meer dan zes dagen;

zeven dagen voor het begin van de pakketreis in het geval van reizen van twee tot zes dagen;

Art 14: Al onze pakketreizen hebben geen annuleringsverzekering.

Art 15 : Fonds de Garantie Voyages
La S.R.L FUNNY TOURS est assurée conformément à l’article 3 de l’arrêté Royal du 29 mai 2018 relatif à la protection contre l’insolvabilité de la vente de voyage à forfait, de prestation de voyage liés et de services de voyage sous la référence 20.004/604/3018.

Art 16: 1. REISFORMALITEITEN

1.1 Algemene informatie

Als je naar het buitenland reist, moet je altijd voldoen aan de inreisformaliteiten die worden vereist door het land dat je bezoekt ('reisformaliteiten'). En alleen u bent verantwoordelijk voor het verkrijgen hiervan.


Voor sommige landen is een identiteitskaart voldoende, maar dit is niet altijd het geval. Soms zijn andere documenten vereist:

- Internationaal paspoort: dit is een bordeauxrood boekje met je identiteitsgegevens. Dit document moet worden aangevraagd bij de dienst Bevolking in je woonplaats.

- Visum: officiële toestemming om voor een bepaalde tijd in een land te verblijven. Afhankelijk van het land moet een visum vooraf worden aangevraagd bij de ambassade of het consulaat, of kan het gewoon ter plaatse worden gekocht.

- Inentingsbewijs: vaccinaties tegen bepaalde ziekten zoals het coronavirus, gele koorts, meningitis, malaria, tyfus of hepatitis, of nieuwe ziekten in de pijplijn, zijn in sommige landen verplicht. Als je geen vaccinatiebewijs hebt, kan je de toegang worden geweigerd. Vraag je huisarts of de relevante gezondheidsautoriteiten welke procedure je moet volgen.

Het is raadzaam om de ambassade of het consulaat van het bezochte land te raadplegen voor bevestiging, om onaangename verrassingen te voorkomen. Alle kosten die voortvloeien uit veranderingen op dit gebied, zoals een noodprocedure voor het verkrijgen van een paspoort, zijn de verantwoordelijkheid van de reiziger.

Als je reis geen doorgang kan vinden of extra kosten met zich meebrengt omdat je niet hebt voldaan aan een van deze verplichtingen en reisformaliteiten, kunnen wij op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld en/of de kosten dragen die hieruit voortvloeien.


Bijzondere bepalingen als bijlage bij de Algemene Verkoopvoorwaarden, uitsluitend voor vervoersovereenkomsten en inclusief Pakketreizen (inclusief de Voorwaarden voor Comfort, Veiligheid en Bijzondere Vervoersvoorwaarden) (Geldig vanaf 02 april 2020):

Art.1 : Elke offerte, opdat er sprake zou zijn van een vervoersovereenkomst, moet het voorwerp uitmaken van een schriftelijke bevestiging of een overeenkomst of een handtekening op de offerte en dit binnen de 10 dagen na de offerte, onder voorbehoud van de beschikbaarheid van de autocars op het ogenblik van de reservatie. Deze schriftelijke bevestiging zal worden beschouwd als een bestelbon en de klant erkent dat hij/zij naar behoren is geïnformeerd over de algemene verkoopvoorwaarden en bijzondere verkoopclausules, anders kunnen wij de beschikbaarheid van het voertuig niet garanderen. Deze bestelbon wordt tegelijkertijd gevolgd door de betaling van een voorschot van 30%.

Art.2 : Elke wijziging, van welke aard ook, uitsluitend voor Vervoer, moet schriftelijk worden aangevraagd vóór de datum waarop het vervoer moet plaatsvinden en zal dan worden onderzocht door de busmaatschappij, die vervolgens zal beslissen welke actie zal worden ondernomen. In geval van een aanvraag op het moment van of tijdens de reis, moet de aanvraag worden voorgelegd aan de chauffeur(s), die de chauffeur(s) zal (zullen) informeren over de te ondernemen actie.

Art.3: Volledig rookverbod in de bus (inclusief toilet).

Art.4 : Animaux
Dans les véhicules de l’entreprise Funny Tours, les animaux sont admis aux conditions suivantes : maximum 2 par véhicule, dans un panier de transport & moyennant une somme forfaitaire de 10 € par jour de transport par animal. Les suppléments demandés par nos prestataires sont à régler sur place.

Art. 5: Eén kind = 1 zitplaats ongeacht de leeftijd. Het aantal beschikbare zitplaatsen dat bij de prijsuitreiking wordt opgegeven, is de maximale capaciteit (aantal zitplaatsen) van het aantal toegelaten passagiers, wat blijkt uit het feit dat het dragen van een gordel verplicht is geworden.

Art.6 : Het is niet toegestaan om te gaan zitten, liggen of liggen in de middengang van de bus, enkel om zich te verplaatsen in de richting van de chauffeur(s) of het toilet tijdens de reis en tijdens het in- en uitladen van personen.

Art.7 : Enkel voor het vervoer is het niet toegestaan om dranken in de passagiersruimte van de bus te laden, zoals diverse alcoholische dranken, kuipjes bier, frisdranken, enz....

Art.8 : Voor reizen met Enkel Transport zijn de maaltijdstops gepland tijdens de reis. Het is dus niet toegestaan om aan boord van de bus te eten, tenzij schriftelijk anders overeengekomen en aanvaard door onze vervoersmaatschappij. Voor Transport Only en Pakketreizen zal enkel de chauffeur de nodige afspraken maken over de duur en de tijdstippen van de comfortstops, met inachtneming van de geldende wetgeving.

Art.9 : Illegale en illegale producten zoals drugs, verdovende middelen, enz... mogen niet geladen worden, noch in de passagiersruimte, noch in de ruimen. De vervoersmaatschappij kan in geen geval verantwoordelijk gesteld worden in geval van controle door de bevoegde autoriteiten.

Art.10 : Elke schade of beschadiging van welke aard ook aan de bus zal aan de klant of abonnee worden gefactureerd.

Art.11 : Wij raden u aan om plastic zakken te gebruiken als vuilnisbakken. Deze zijn hiervoor voorzien. Ze zijn bevestigd aan de centrale armsteunen en worden op het gepaste moment vervangen door het boordpersoneel of de chauffeur(s).

Art.12 : Bij niet-naleving van bovenstaande regels kan de chauffeur(s) alle nodige maatregelen nemen om het transport goed te laten verlopen.

EXCLUSIE: Elke reiziger die zich gedraagt op een manier die het goede verloop van de reis in het gedrang brengt of andere reizigers ernstig hindert, kan uitgesloten worden van de voortzetting van de reis of het verblijf. Eventuele kosten die hieruit voortvloeien zijn voor rekening van de reiziger, die geen recht heeft op restitutie van (een deel van) de reissom.

Art.13 : Il est signalé qu’en cas de retour précoce en Belgique du lieu de séjour ou de destination, du au fait de l’organisateur du programme ou de l’organisateur du voyage ou d’un de ses participants, aucune indemnité ne pourra être réclamée, il en est de même pour les kilomètres non-parcourus et prévus dans le forfait kilométrique.

Art.14 : Tout voyageur, quel qu’il soit, devra être muni de ses documents d’identité valable dans le pays de destination ou tout autre pays traversé pour arriver à la destination finale. En cas de non-respect de cet article, tout contrevenant prendra en charge les frais éventuels, liés à un contrôle par les autorités compétentes.
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire dans tous nos véhicules et à toutes les places, en cas de non-respect et lors d’un contrôle par les autorités compétentes, le voyageur prendra à sa charge l’amende infligée.

Art.15 : Het geven van een fooi aan de chauffeur is niet verplicht en wordt overgelaten aan het oordeel van de passagier.

Art 16 : Wij verbinden ons ertoe de arbeidsreglementen van de chauffeurs, i.e. 561/2006, te respecteren; in dit opzicht zijn de chauffeur(s) verplicht deze te respecteren tijdens het transport. Indien, omwille van dit feit, een wijziging zou optreden tijdens het transport, kunnen wij op geen enkele manier verantwoordelijk gesteld worden voor de gevolgen van deze wijziging.

Art.17 : Enkel voor transport: indien het aantal kilometers overschreden wordt tijdens de uitvoering van het contract, zullen deze extra kilometers gefactureerd worden aan €2,50 per extra kilometer.

Art.18 : Enkel voor Transport: de in de offerte vermelde prijs blijft enkel vast indien de Dieselprijs vast blijft of indien de eventuele verhoging niet meer bedraagt dan 5% van de huidige literprijs tussen de datum van de offerte en de datum waarop het transport wordt uitgevoerd. Indien dit niet het geval is en indien de Dieselprijs met meer dan 5% van de huidige literprijs stijgt, wordt een forfaitair bedrag van 125 € extra gefactureerd per hoofdrit. Bij een verlaging van de dieselprijs blijft de in de offerte vermelde prijs vast.

Art 19 : Alle personen die in het voertuig stappen moeten op het moment van de inschrijving in het bezit zijn van hun wettelijke identiteitsdocumenten voor verkoopdiensten. In het geval van vervoer voor een groep draagt de verantwoordelijke van de groep de volledige verantwoordelijkheid in geval van een controle. De Vervoerder kan niet aansprakelijk worden gesteld in geval van verlies, diefstal of afwezigheid van deze documenten tijdens een controle. De chauffeur of bemanning behoudt zich het recht voor om een verklaring van afstand te vragen waarin de bovenstaande informatie wordt bevestigd.

Art.20 : Het is de personen die zich in het voertuig bevinden ten strengste verboden illegale producten in hun bezit te hebben of op welke manier dan ook te gebruiken. De Vervoerder kan niet aansprakelijk worden gesteld voor goederen die aanwezig zijn in het ruim of in de handbagage van de personen die zich in het voertuig bevinden.

Art 21: De vervoerder kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies, diefstal of beschadiging tijdens het vervoer van alle aanwezige goederen en waardevolle voorwerpen, ongeacht of deze zich in de bestuurdersruimte, de cabine, het ruim of enig ander deel van het voertuig bevinden.